Barcelona, Bruma'nın İsmini İspanyolca'ya Çevirince Dalga Konusu Oldu - Son Dakika
Spor

Barcelona, Bruma'nın İsmini İspanyolca'ya Çevirince Dalga Konusu Oldu

Barcelona, Bruma\'nın İsmini İspanyolca\'ya Çevirince Dalga Konusu Oldu

Barcelona, dün oynanan Real Sociedad maçı öncesi, Portekizce'de "sis" anlamına gelen Bruma'nın ismini "Niebla" şeklinde çevirince komik duruma düştü.

29.11.2015 13:24  Güncelleme: 13:26
Twitter'da Paylaş Facebook'da Paylaş WhatsApp'da Paylaş

La Liga'da dün oynanan Barcelona- Real Sociedad maçı öncesi Katalan ekibi büyük bir gafa imza attı. Galatasaray'dan kiralık olarak Sociedad forması giyen Portekizli futbolcu Bruma maça yedeklerde başladı.

BARÇA, BRUMA'NIN İSMİNİ İSPANYOLCA'YA ÇEVİRDİ

Karşılaşma öncesinde takım kadrolarını veren Barcelona Kulübü'nün resmi twitter hesabı Bruma ile ilgili önemli bir hata yaptı ve oyuncunun ismini İspanyolca'ya çevirdi! 'Bruma' kelimesi Portekizce'de 'sis, duman' anlamına geliyor. Ancak İspanyollar bunun bir özel isim olduğunu unutarak çevirisini yapmaya kalkınca komik duruma düştü.

NIEBLA ŞEKLİNDE ÇEVİRDİLER

Bruma'nın ismi yedekler listesinde, İspanyolca'da 'sis' anlamına gelen 'Niebla' olarak verildi. Marca gazetesi konuyu, "Bruma mı, Niebla mı? En dumanlısı Barça'nın değil!" şeklinde esprili bir dil kullandı.

Son Dakika Spor Barcelona, Bruma'nın İsmini İspanyolca'ya Çevirince Dalga Konusu Oldu - Son Dakika

Sizin düşünceleriniz neler ?

    Yorumlar (6)

  • balbazar: Uffff habere bak bunu ogrenmeseydim napardim acaba?? 37 0 Yanıtla
  • ÇİDP ( Çağdaş İslam Demokrat Partisi ): Bizim Paşa Rusya,dan özür diledi.Ama Rusya bize bütün kapılarını kapattı.Belki başka ülkeler de aynısını yapacaklar.Arapların din bekçiliğini yaparak,NATO,nun arkasına saklanarak,dikkafa ile fazla gidemeyiz.İnsanin nefsi müdaafasını zayıflatan/zamanını çalan (müzik,dizi,film,moda,alkol,sigara,şans oyunları)gibi şeylerden kurtulup, cok çalışarak,kendi imkanlarimizla ilerlemeliyiz.Bizimkiler artik kanadı kırık kuş gibidirler.Onlar bizden Akdeniz bölgesini ve İstanbulu isterlerse,şaşırmayın. 1 16 Yanıtla solo türk: Bu haberin altına ne alaka bunu yazıyorsun anlamadım yerinde yorum yap 2 0
  • 34: Bizim Paşa Rusya,dan özür diledi.Ama kaybeden yinede biz olduk.Rusya bize bütün kapılarını kapatıyor.Belki başka ülkeler de Rusya,yı örnek alıp,bize aynısını yapacaklar,hatta bizden Akdeniz bölgesini ve Istanbulu isteyecekler.Biz Arapların din bekçiliğini yaparak,camilerle,türbanlarla,Rabia işaretleriyle,dikkafaları tokuşturarak,NATO,nun arkasına saklanarak,fazla gidemeyiz.Bizimkiler bence şu an,,kanadı kırık kuş,, gibiler,ama göstermek istemiyorlar. 10 3 Yanıtla
  • Faruk: Sizin espri anlayışınızı ben 4 0 Yanıtla
  • adınızı: Bir haberse bir haber, bir haber olmalıdır bir haber 1 0 Yanıtla

Advertisement